Kinderbücher
Wunderbare Geschichten für Kinder zum Lesen & Vorlesen.

Märchen und Sagen
(Ernst Moritz Arndt)

De Raw de Ringdeef

<p>Då was eenmal een Grewe&comma; de was sehr rik un grot un hedd een prächtig Slott un schöne Häwe un Dörper&semi; dat edelste un herrlichste Klenod äwerst&comma; dat he hedd&comma; was sine Grewin&comma; dat schönste Wif&comma; dat up der Erde lewde&period; Un de Grewe höll se leewer as sin Lewen un as alle sine annern Schätz un Herrlichkeiten&period; Mannig schön Jåhr hedden se in Lust un Froid mit eenanner lewt&comma; då kam een Krieg up un de Grewe müßte furt un in wider Frömde truren&period; Un as he afreisen schull&comma; was he sehr bedröwt&comma; un ehr he sin Perd besteg&comma; ümhalsde he sine Grewin noch eenmal unner dausend Thranen un nam eenen güldnen Ring van dem Finger un stack en an ehren Finger&comma; un sede dåbi&colon; An dissem Ring will ick marken&comma; ob du miner noch gedenkst&comma; un dårüm vörwahr en ja recht woll&period; Un mit dissen Wurden swung he sick in den Sadel&comma; un flugs ut dem Dur herut&period; Mannig Jåhr vörging un de Grewe kam nich wedder&comma; un de Grewin dachte&comma; he were in der Fremde dood blewen&comma; un se betrurde en as eenen Dooden&period; Äwerst se sach darüm nich nah den Lebendigen hen&comma; man se grämde sick jümmerfurt üm ehren Herrn un was em tru as Gold&period; Veele rike un vörnehme Friers kemen un wurben üm de schöne Fru&comma; äwerst se wull se går nich sehn&comma; un sede&colon; Lewt min Herr nich mehr&comma; de de schönste un leewste Mann up Erden was&comma; wat schull ick mit eenem annern anfangen&quest; un ick will eene Wittfru bliwen un truren&comma; bet Gott mi im seligen Paradiese mit minem Leewsten un Besten wedder tosam bringt&period; Un nu hürt&comma; wat sick begaff&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Eenen schönen Sommermorgen stund de Grewin vör der Dör—se was in dem Gården west un hedd Blomen plantet—då blos de Trumpeter lud in't Horn&comma; un se hürde van dem Dur her de Grewe&excl; de Grewe&excl; schallen un ropen&period; Se leep flink de Trepp up sick to waschen&comma; denn ehre Finger weren vull Erd un Smutz van dem Blomenplanten&period; Un as se sick wusch&comma; lede se den Ring up dat apne Finster&comma; un een Raw kam flegen un nam den Ring weg&semi; un as sen an den Finger steken wull&comma; fund se en nich&semi; un se was sehr vörwundert un bestört't&comma; wo doch de Ring blewen were&period; Un in dem Oogenblick trat de Grewe in ehre Stuw un flog ehr üm den Hals un trutede un küßte se sehr&period; Awerst de arme Grewin kunn nich recht herzen un küssen van wegen des Ringes un sach verstürt un bleek ut&period; Un de Grewe vörwunderte sick äwer ehren kolden vörlegnen Empfang&comma; un sede&colon; wo is't mit di bestellt&comma; mine schöne Grewin&quest; un hest du den Ring noch&comma; den ick di bi'm Afsched gaff as een Teken un as eenen Vörmahner to Tru un Leew&excl; Un de geswinde Frag makte de arme Fru noch bleeker un vörstürder&comma; datt se hedd in de Erd sinken mügt&comma; un in ehrer Beklemmniß kunn se keen Starwenswurt verbringen&period; Dat slog dem Grewen in't Hart un he slog sick de Hand vör de Stiern un reep&colon; O Gott im Himmel&excl; hier steiht et nümmer&comma; as et wesen schull—wårüm bün ick nich im Heidenlande as een ehrlicher Riddersmann fallen un begrawen&quest; Dat ick ditt noch erlewen müßt&quest; Un nu&comma; Fru&comma; wies mi glik den Ring&excl; Un de arme Fru bekennde vör em&comma; as't wåhr was&comma; un sede&colon; O du ewiger barmhartiger Gott&excl; wat hew ick doch vörbraken&comma; datt ick in disse entsetzliche Noth geraden bün&quest; O min leewe Herr un Gemal&comma; west nich so ungeduldig un hürt mi un glöwt mi&comma; datt ick juw ehrlich un tru Wif bün un keenen annern Gedanken in minem Harten hegt hew&comma; as ju un juwe Leewe&period; Awerst wo is't mi gahn un wo geiht et mi&quest; As ick den Trumpeter up der Wart blasen hürde un juwen Namen van dem Dur her klingen&comma; stund ick vör der Dör un kam äwen ut dem Gården&comma; wo ick Blomen plantet hew&semi; un ick hedd swarte Händ un slichte Gårdenschoh an un dachte&colon; So schast du vör dinem Herrn nich erschienen&period; Un so sprung ick strax de Trepp herup un wusch mi de Händ un lede dåbi den Ring in dat apne Finster&period; Un as ick'n wedder anstecken wull&comma; was he weg&semi; un ick kann nich begripen&comma; wat dat is un ob noch Töwerer un Hexen lewen&comma; de mi arme Fru in't Unglück bringen willen&period; So is't schehn&comma; un Gott im Himmel weet&comma; datt ick de unschuldige Wahrheit segge&comma; un desülwige Gott im Himmel vörhöde&comma; datt mi de grötste Froid nich een grotes Leid ward&excl;<&sol;p>&NewLine;<p>Awerst de Grewe&comma; as he dat vörnahmen&comma; ergrimmde in sinem Sinn un sine Oogen vördunkelden sick&comma; un he stödde de arme Grewin van sick as eene Lägnerin un untruwe Bedregerin&comma; de ehre Untreu un Falschheit mit schönen Wurden un Thranen bemanteln un vertuschen wull&period; Un dårüm let he se gripen un in eenem olden Thorm in een deep Loch versenken&comma; un vörklagde se as eene Buhlerin un Ehbrekerin&period; Un sin Grimm wurd van Dage to Dage arger&comma; un he leet eenen Galgen buwen&comma; då schull de falsche Grewin dran hängen&period; Un wat de arme Fru em ook toswur un bat un wat verständige Lüde ook seggen un bidden mügten&comma; he let sick nich rütteln noch rögen van sinem harden Sinn&period; Un as de Grewin nu tom Hochgericht herutführt wurd mit grotem Geleide un de Grewe mit veelen groten Herren dåbi stund&comma; un se de Galgenledder upstiegen müßte&comma; då slog dat arme Wif noch eenmal de Händ tosam un schreide&comma; datt alle hürden&colon; Du groter Gott im Himmel&excl; erbarme di miner letzten Bede un lat mine witte Unschuld nich so jämmerlich am Galgen vördarwen&excl; Un in dem tog de Scharprichter ehr de Ledder unner den Föten weg&comma; un se hängde un vörsched&period; Un de Lüde rund ümher weenden un bededen barmhartiglich un alle Armen ut drei vier Kaspels in der Runde üm dat Slott hülden un wehklagden lude&semi; denn se was eene rechte fründliche Armenmoder west&period; Veele äwerst jammerden ook&comma; datt een so schönes Wif in jungen Jåhren up disse schändliche Wise hedd starwen müßt&period; Un süh&excl; as se keen Lewensteken mehr van sick gaff un dat Geleide un de harde Grewe sick anschickten wegtogahn&comma; kam een swarter Rawe flegen&comma; un sette sick up den Galgen dicht bi ehr un reep Kork&excl; Kork&excl; datt allen Lüden een Schrecken un Vörstaunen ankam&period; Äwerst wo vörfierden un vörschreckten se sick&comma; as de Raw eenen güldnen Ring ut dem Snawel an de Erd fallen let&period; Äwerst am meisten vörschrack sick de Grewe&comma; as em de Ring in de Hand kam&comma; un stund då un bäwerde&comma; as hedd en Gotts Dunner slagen&period; Un so stund he lang as een Vördunnerter un Farw un Sprak vörleten en&period; Toletzt reep he&colon; De Ring&excl; de Ring&excl; de unglückselige Ring&excl; un don tog he sin blankes Swert ut der Schede un föll dårin&comma; datt sin rodes Blod tom Häwen herup spritzte&period; Un se nehmen de Fru van dem Galgen un nehmen den dooden Mann un growen een grotes deepes Graf&comma; då leden se beide still herin ahn Prester un Köster un Sang un Klang&period; Denn wo Gott een to gewaltig Wurt spreckt&comma; då vörgeiht dem Minschen dat Singen un Klingen woll&period;<&sol;p>